Chargement Évènements
  • Cet évènement est passé

Rencontres en études arméniennes

Date 4 avril 2018 @ 12 h 30 min - 20 h 30 min
Location INALCO
65 rue des Grands Moulins
Paris, 75013 France
+ Google Map

Journée de conférences, présentations, tables rondes, projection

 

Conrence   

Salle 4.24

de 12h30 à 14h00

dans le cadre du séminaire de Taline Ter Minassian

Quoi ? Anti-Gender Movement in Armenia as a Part of Global (Geo)Political Battles: Eurasian Family versus European Values

Qui ? Nona Shahnazarian, anthropologue, Académie des Sciences d’Arménie

Au moment où l’Arménie a intégré l’Union douanière eurasiatique dirigée par la Russie, en 2013, les questions de genre ont été investies comme un enjeu dans la confrontation idéologique entre les valeurs de l’Europe et celles de l’Eurasie, de l’Ouest et l’Est, ce que l’on peut associer à la stratégie géopolitique de la Russie dans la région.

Conférence en langue anglaise.

____________________________________________________________________________

Lancement du dictionnaire Parastan.fr

        Amphithéâtre 4

       de 14h30 à 16h00

Quoi ? Présentation au public du dictionnaire thématique interactif en ligne français-arménien occidental Parastan.fr

Qui ? Garabed Arakelian (linguiste, auteur de manuels scolaires), Florine Deyirmendjian (diplômée de l’Inalco), Anaïd Donabedian (linguiste, Professeur à l’Inalco), Chahan Vidal-Gorène (diplômé de l’Inalco, développeur)

Initié en 2013, le projet compte 25000 mots et expressions concernant des domaines très variés, avec de nombreux défis linguistiques et culturels. Grâce aux soutiens reçus (Fondation Calouste Gulbenkian, Labex EFL, IRD), le dictionnaire est en accès libre. La présentation donnera une grande part aux utilisations concrètes possibles en classe ou en usage individuel.

Présentation en arménien et en français.

_______________________________________________________________________________

 Traduire Krikor Beledian

 Amphithéâtre 4

de 16h30 à 17h30

Quoi ? Présentation des traductions et table ronde avec les traductrices

Qui ? Krikor Beledian, Sonia Bekmezian, Arpi Totoyan. Table ronde animée par Isabelle Kortian.

A l’occasion de la sortie de la traduction en français de deux romans de Krikor Beledian en Français (Le Coup et Signe, chez Classiques Garnier) et de la traduction en arménien de son ouvrage Cinquante ans de littérature arménienne en France chez Printinfo (Erevan), présentation des ouvrages traduits et table ronde avec les traductrices.

Table ronde en français et en arménien.

_____________________________________________________________________________

Vahé Oshagan : Between Acts

Amphithéâtre 4

de 18h00 à 20h15

Quoi ? Projection du film de Hrayr Eulmessekian, Vahé Oshagan : Between Acts, suivie d’une table ronde.

Qui ? Krikor Beledian, Hrayr Eulmessekian, Karen Jallatyan, Anahide Ter Minassian. Table ronde animée par Marc Nichanian   

Biographie littéraire de V. Ochagan (1922-2000), écrivain et intellectuel majeur de la diaspora arménienne. Réalisé en 1994, le film (56 mn) vient de sortir en DVD. La table ronde abordera l’apport littéraire de Vahé Ochagan et de sa figure d’intellectuel dans la diaspora arménienne.   En savoir plus sur le film

Film en arménien sous-titré en anglais. Débats en arménien et en français.

_____________________________________________________________________________

Organisation : Anaïd Donabedian et Adrineh Zinali

Contact : contact@etudes-armeniennes.org       Plus d’infor sur http://etudes-armeniennes.org

Entrée libre. Accès : Métro et RERC Bibliothèque François Mitterrand, T3 Maryse Bastié, bus 62, 27

Durant les pauses, la cafeteria de l’Inalco sera ouverte (boissons ou restauration légère).

Détails

Date :
4 avril 2018
Heure :
12 h 30 min - 20 h 30 min
Catégories d’évènement:
, , , ,
Étiquettes évènement :
, , , ,

Lieu

INALCO
65 rue des Grands Moulins
Paris, 75013 France
+ Google Map

Organisateurs

Société des Etudes Arméniennes
Section d’études arméniennes de l’Inalco