Séminaire de la Société des Etudes Arméniennes
Jeudi 9 mars de 18h à 20h, salle 4.17
Arméniens et littérature turque
Séance animée par Esther Héboyan, avec Johann Strauss et Mélissa Esen
Esther Heboyan est née à Istanbul, et y a fréquenté une école arménienne jusqu’à l’âge de 8 ans. Exilée en Allemagne, puis en France, elle a vécu également en Angleterre et aux USA. Master en journalisme Université d’Iowa, USA. Doctorat en littérature américaine, Sorbonne Nouvelle. Enseignant-chercheur à l’Université d’Artois, 1996- 2021.
Publications récentes :
- Traduction de l’américain : Jusqu’à n’être que solitude (Espaces & Signes, 2021), poésie de Miles Hodges.
- Mississippi Blues (Espaces & Signes, 2022), récit de voyage, un itinéraire musical dans le Sud profond des États-Unis.
- Chroniqueuse (société, littérature, cinéma) pour Eurojournalist, journal franco-allemand en ligne.
Johann Strauss est un diplômé de l´Université de Munich où il a fait sa thèse sur un historien ottoman du XVIIe siècle, İsazade. Il a ensuite enseigné aux universités de Munich, Birmingham (GB) et Fribourg-en-Brisgau. Il a également passé deux ans comme chercheur associé à Istanbul (1988-1989). De 1997 jusqu´à sa retraite en 2018, il était maître de conférences au Département d´Etudes turques de l´Université de Strasbourg.
Ses recherches portent sur l´histoire de l´imprimerie et de l´édition, les traductions de langues occidentales en turc ottoman, l´histoire intellectuelle et les contacts culturels et linguistiques entre les différentes communautés de l´Empire ottoman. Il a publié dernièrement « East and West : Émigré literature in the Ottoman Empire (18th – 20th Century) », Kün, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, I/2, Kış 2021, pp. 51-82 ; « Tercüme–çeviri, La transformation d´un art ancien à l´époque républicaine », inDéchiffrer le passé d´un empire. Hommage à Nicolas Vatin et aux humanités ottomanes, études réunies par Elisabetta Borromeo, Frédéric Hitzel et Benjamn Lellouch, Paris-Louvain : Peeters 2022, pp. 139-166 ; « The Muqaddima of Khayr al-Din Pasha´s Aqwam al-masālik fi ma`rifat aḥwāl al-mamālik and its Ottoman Turkish translation » in Marilyn Booth and Claire Savina, eds., Ottoman Translations, Edinburgh University Press, 2023, pp. 140-189.
Mélissa Esen est docteure en littérature et civilisation turque. Elle se spécialise sur les études des minorités en Turquie. Sa thèse est consacrée aux Arméniens dans le roman turc de 1960 à 2010, soutenue en 2022 à l’Inalco sous la direction de Mme Anaïd Donabédian et M. Michel Bozdémir. Après avoir été enseignante en Turquie, elle a été chargée de cours du turc ottoman à l’Inalco de 2019 à 2021. Mélissa est aujourd’hui chargée des collections pour le domaine turc à la BULAC.